
به همت رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین، دومین شماره از کتابچههای «ایران باشکوه» با عنوان «ضیافت باشکوه؛ غذاها و نوشیدنیهای ایرانی»، تهیه شده توسط وزارت میراث فرهنگی و گردشگری به زبان بوسنیایی ترجمه و به صورت الکترونیک منتشر شد.
به گزارش پایگاه خبری و رسانهای حوزههای علمیه خواهران، در مقدمه این کتابچه آمده است؛ آشپزان ایرانی تنوع غنی طعمها را از طریق تهیه غذاهای لذیذ بر سر سفره به نمایش میگذارند.
انتخاب غذا برای سفره ایرانی فرصتی برای کشف سبکهای مختلف آشپزی، چیدمان سفره و عطرها و طعمهای دلنشین غذاها و نوشیدنیها فراهم میکند، توصیه میکنیم نهتنها انواع خورشهای ایرانی مانند قورمهسبزی، فسنجان، قیمه، خورش خلال و دیگر غذاها را امتحان کنید، بلکه از شیرینیهای متنوعی همچون گز، سوهان، باقلوا و سایر دسرهای خوشمزه نیز لذت ببرید.
در بخشی دیگر آورده شده است؛ یک بررسی سریع از سنتهای آشپزی که در مناطق مختلف ایران وجود دارد، شما را با انواع نان، شربتها و نوشیدنیهای خنک آشنا میکند و رازهای سفره ایرانی را از پیشغذاها تا دسرهای خوشمزه آشکار میسازد.
این کتابچه ذیل چهارده عنوان به معرفی سنت های غذایی، غذاها، دسرها، نوشیدنیهای ایرانی و شهرهای خلاق کشورمان در حوزه غذا که در فهرست یونسکو ثبت شدهاند، میپردازد.
مجموعه ۹ جلدی کتابچههای «ایران با شکوه» توسط وزارت میراث فرهنگی و گردشگری کشورمان تهیه و تاکنون به پانزده زبان مختلف ترجمه شده و این نخستین بار است که به یکی از زبانهای حوزه بالکان ترجمه میشود.
پیشتر کتابچه «ده دلیل برای سفر به ایران» به زبان بوسنیایی ترجمه و منتشر شده و ترجمه سایر کتابچههای این مجموعه با عناوین «میراث باشکوه»، «رویدادهای باشکوه»، «مقاصد باشکوه»، «برترینهای باشکوه»، «اقامت باشکوه»، «ادیان باشکوه» و «طبیعت باشکوه» نیز در دستور کار رایزنی فرهنگی کشورمان قرار دارد.
انتهای پیام/
نظر شما