
مرجع تقلید شیعیان در پیامی، ترجمه کتاب «پیام امیرالمؤمنین» به زبان انگلیسی را گامی مهم دانست و نهجالبلاغه را اقیانوسی پرگهر معرفی کرد که اکنون در دسترس دنیای غرب قرار گرفته است.
به گزارش پایگاه خبری و رسانهای حوزههای علمیه خواهران، آیین رونمایی از ترجمه انگلیسی کتاب پیام امام امیرالمؤمنین (ع) آیتالله مکارم شیرازی برگزار شد.
آیتالله مکارم شیرازی در پیامی به این همایش، ضمن اظهار خرسندی از ترجمه این اثر به زبان انگلیسی و دسترسی غیرفارسی و عربزبانان به این اثر فاخر، نهجالبلاغه را اقیانوس پرگوهری دانست که اکنون در دسترس دنیای غرب قرار گرفته تا از آن بهره ببرند.
وی با تبریک به دستاندرکاران تولید و نشر این اثر، افزود: مطمئن باشید در یک فضای نورانی وارد خواهید شد فضای نورانی بخشی از علوم امیرمؤمنان علی علیهالسلام فضایی که میتوان برای دنیا صاحب اثر باشد.
در این جلسه برخط که به میزبانی انتشارات لنترن استرالیا برگزار شد، حجتالاسلام قاسم محمدی مسئول بینالملل دفتر نشر آثار وی ضمن تقدیر و تشکر از عوامل و دستاندرکاران تولید این اثر، گزارشی از روند ترجمه را ارائه کرد.
در ادامه بصیریان مترجم کتاب، مطالبی در خصوص روشهای انتخاب شده در ترجمۀ این اثر فاخر بیان کردند.
در این جلسه حجتالاسلام منصور لقائی مدیر مرکز اسلامی امام حسین (ع) سیدنی و از شاگردان وی به بیان مطالبی در خصوص ترجمه و شرح نهجالبلاغه آیتالله مکارم شیرازی و ویژگیهای آن پرداختند.
لازم به ذکر است این کتاب توسط انتشارات لنترن استرالیا به چاپ رسیده و هم اکنون در دسترس محبان امیرالمؤمنین (ع) در سراسر دنیا است.
دوستداران اهلبیت (ع) در خارج از ایران میتوانند جهت تهیۀ این کتاب از مبادی زیر اقدام نمایند، این کتاب در آینده نزدیک در ایران به چاپ خواهد رسید.
انتهای پیام/
نظر شما